mercredi 16 janvier 2013

Tenue de fête / Party outfit

Le site communautaire de couturière thread & needles organisait 
un nouveau concours pour la fin d'année.
Comme j'aime bien me faire une nouvelle robe chaque noël, 
j'ai donc participé.

&

The seamstress community web site thread & needles organized
a new contest to the end of year.
I like to make myself a new dress every Christmas
so I participated.




J'ai donc réalisé une petite robe noire (plus connue sous le sigle de PRN) à manches longues.
Pour cela j'ai combiné mon tee-shirt manches longues  vu ici, , mais aussi et enfin (monomaniaque moi?!),
et une jupe droite issue d'un patron Burda (qui a été largement détourné et modifié!).
J'ai donc élargi (pour ne pas être saucissonnée vu le tissu), raccourci (un peu au dessus du genou)
et bidouillé pour que ça colle.

Elle est  assez chaude vu que le tissu est à base de soie et je peux la porter avec des bottes, des talons, des ceintures (en cuir ou en tissu) et de jolis sautoirs (merci Madame Noël)
Sur la dernière photo, je la porte avec un petit gilet qui avait d'ailleurs été fait 
pour le 1er concours de T&N.

Au final, pas de grandes difficultés pour la réalisation , un tissu très agréable à travailler (et à porter!), la combinaison de 2 modèles que j'adore et une robe qui a un beau tombé.
I'm in love!!!

Un grand Merci à Mr Poulet pour les photos!

&

So I made a little black dress (better known under the acronym LBD) with long sleeves.
For this I combined my long sleeve tee-shirt seen here, here and also here and finally there (monomaniac me?!)
and after a straight skirt Burda (which was largely diverted and modified!).
So I expanded (not to be pressed by the fabric), shortened (just above the knee)
and hacked so that it fits.

It is hot enough because the fabric is silk-based and I can wear it with boots, heels, belts (leather or fabric) and pretty sautoirs (thank you Madame Noël)
On the last photo, I wear a small vest that had also been
for the first contest of T&N.

In the end, no major difficulties in the realization, a nice fabric to work (and wear!), 
the combination of two patterns that I love and a dress wih a beautiful fall.

I'm in love!!!

 A big thanks to Mr Poulet for the photos!
 ____________________________________________________________

Patron +/- maison  (au bout du compte),
Tissu noir légèrement élastique à base de soie (merci à ma copine et à sa maman de me l'avoir donné)
Le biais est fait dans le même tissu.

&

 + / - Homemade pattern (ultimately)
Black fabric slightly elastic silk base (thank you to my friend and her mom giving me)
The bias is made in the same fabric.

lundi 7 janvier 2013

Tablier enfant

Tout d'abord, je vous souhaite à toutes et à tous une très bonne année à venir!
Je vous souhaite qu'elle soit douce et agréable et que le bonheur soit votre unique préoccupation.

&

Firstly, I wish you all a great year ahead!
I wish it to be sweet and nice and happiness be your only concern.

                                                                                                                                

Sinon, pour Nöel j'ai eu une petite commande.
Un tablier pour une jeune fille de 3ans qui aime cuisiner avec sa maman.

&

Otherwise, for Christmas I got a small order.
An apron for a young
3 years old girl who likes to cook with her mother.






Le cahier des charges n'était pas trop lourd à respecter mais il fallait :
- qu'il puisse se mettre plusieurs années si possibles 
(du coup j'ai mis un scratch pour régler le tour de cou),
- et surtout qu'il soit girly!!!( là j'ai mis du violet et de la dentelle rose...)

Visiblement, la petite était très contente et à tout de suite compris l'utilité de l'accessoire!

&

The product specification was not too hard but it had to respect:
- That it can take several years if possible
(Therefore I put a scratch to set the neck)
- And it is above all girly!!! (there I put purple and pink lace ...)
Visibly the girl was very happy and immediately understood the utility of the accessory!


Patron maison,
Coton intérieur et extérieur de chez Mondial T.
Dentelle rose venant d'une mercerie parisienne dont le nom m'échappe,
Étiquette sérigraphiée maison.

&


Homemade pattern,
Cotton inside and outside from Mondial T.
Pink lace from a
Parisian haberdashery  whose name escapes me,
Home screenprinted label.