mardi 28 août 2012

Sac sérigraphié / Screenprinted bag

Voici un trio de sacs sérigraphiés en cave savoyarde :

Here's a trio of bags screenprinted in a Savoyard basement :




 Le mien pour commencer :
Extérieur coton épais violet de Mondial T.
Intérieur coton blanc à étoiles bleues (déjà vu ici) de Mondial T.

Mine to start:
Outside thick cotton violet from Mondial T.
Inside white cotton blue stars (seen here) from Mondial T.
  



Celui de mon Poulet pour continuer : 
Extérieur coton épais noir de Mondial T.
Intérieur coton rouge d'Ikéa.

 One of mon Poulet to continue:
Outside thick black cotton from Mondial T.
Interior Ikea red cotton.





Et enfin celui d'une amie bidouilleuse et tricoteuse :
 Extérieur en coton rouge de Mondial T.
Intérieur en toile indienne rose de mondial T.

And finally that of a friend knitter and "bidouilleuse" (in french) :
Outside red cotton from Mondial T.
Interior canvas Indian Pink from Mondial T.


Patron maison, 
Dimension du sac : 45x42 cm,
Sérigraphie : La Crampe Noble.

Homemade pattern
Bag Size: 45x42 cm
Screenprinting :La Crampe Noble.

samedi 4 août 2012

Petite robe noire d'été / Little black dress dor summer

Dans l'idée, pour mes vêtements d'été, le but était d'utiliser un max mon stock de tissu.
Pour dire vrai j'en ai utilisé pas mal mais il en reste encore....
Voici donc une petite robe noire faite de quelques bouts de jersey qui me restait.

In the idea, for my summer clothes, the goal was to use a max my stock fabric.
To be honest I've used a lot but there are still ....
Here is a little black dress of a few pieces of jersey I had left.


 
Patron maison,
Jersey noir de Mondial T.

Homemade pattern,
Black jersey from Mondial T.

samedi 28 juillet 2012

Nouveau sac / New bag

Ça faisait longtemps que je ne m'étais pas fait un sac.
 J'en ai un assez gros que je traîne depuis quelques temps mais, pour l'été, je préfère en porter un plus petit. Et qui dit plus petit, dit aussi (beaucoup) moins lourd et ça... 
j'adhère plus l'été!

It been a while since I didn't make a bag.
I have a big enough that I dragged on for some time but for the summer, I prefer to wear one smaller. And who says smaller, also known as (much) less heavy and that ...
I support more in summer!





Patron maison,
Extérieur fait dans un tissu un peu curieux que m'a offert ma soeur pour un Noël 
(ne se repasse pas sous peine de brûler, ne garde pas trop les plis etc... 
mais qui est finalement très bien pour un sac!),
Intérieur en coton blanc à étoiles bleues de Mondial T.
Matériel : boucle,  mousqueton et attache de cartable venant de Ma petite Mercerie.

Homemade pattern,
Outside done in a fabric a little strange that my sister gave me for Christmas
(do not iron under pain of burning, do not keep too many folds, etc ...
but is finally very good for a bag!)
Interior in white cotton with blue stars from Mondial T.
Material : loop, carabiner and satchel
clip from Ma petite Mercerie.

jeudi 19 juillet 2012

Que vois-je, du bleu!? / What do I see, blue!?

Voilà un petit top qui n'est pas violet! Eh oui c'est curieux!?
En fait, il est bleu et noir (quand même!) à rayures, en jersey et bien agréable à porter. 
Pas besoin d'ourlet pour ce modèle car le jersey roulotte tout seul.
 
This is a small top that is not purple! Yes it's curious!?
In fact, it's blue and black (still) striped jersey and nice to wear.
No need to hem for this model because the jersey roll alone.
 



Patron maison,
Jersey rayé bleu et noir.

Homemade pattern,
Blue and black striped jersey.

mercredi 11 juillet 2012

Robe rouge / Red dress

Voici la nouvelle robe que j'adore.
Légère, pratique et surtout rouge!
Je pourrais même la porter quand il fera plus frais avec un legging et des bottines!

Here is the new dress that I love.
Lightweight, practical and above all red!
I might even wear it when he will be cooler with leggings and ankle boots!



Patron maison,
Tissu rouge à petits pois blancs et biais rouge de chez Mondial T.

Home made pattern,
Red fabric with small white polka dots and red bias binding.

jeudi 5 juillet 2012

Chill out

Je ne poste guère de photos de vêtements ces derniers temps... ce n'est pourtant pas faute d'en coudre!
Mais ceux sont les photos qui pêchent. 
J'avoue que ce n'est pas forcément la partie où j'excelle le plus...
(j'invite d'ailleurs les personnes portant un de mes vêtements à me faire parvenir leurs fringues portées!)

 DONC JE VOUS MONTRE MON BALCON
 
Il  me servait jusque là seulement pour manger l'été (avec une mini table) et surtout comme placard l'hiver!
Mis à nu et avant de faire peau neuve, il ressemblait à ça :


I do not post many pictures of clothing right now ... it's not for lack of sewing!
But those are the photos that are lacking
I admit that this is not necessarily the part where I excel the most ...
(I invite people wearing my clothes to send me their clothes wear!)

  SO I SHOW YOU MY BALCONY

He served me so far just to eat the summer (with a mini table) and especially as winter wardrobe!
And laid bare before a facelift, it looked like this:




MAINTENANT 
il ressemble plutôt à ça :

NOW
it looked like this:





C'est quand même beaucoup mieux comme ça et en plus, on a la sensation d'avoir une pièce supplémentaire.

Et j'ai envie de crier : Vive les palettes!!!!


That's a lot better like that and besides, there was the sensation of having an extra room.

And I feel like screaming :
Long live the pallets!!!!

samedi 9 juin 2012

Numérobis / Edifis

Thème de la dernière soirée déguisée  :
Astérix et obélix!
J'avais donc décidé de me transformer en architecte égyptien. 
Il ressemble normalement à ça :

Theme of the last fancy dress party :
Asterix and Obelix!
So I decided to turn myself into Egyptian architect.
It normally looks something like this:



Et finalement j'ai ressemblé à ça :

And finally I looked like this:



J'avoue que sur BD ou dans le dessin animé, il n'a pas toujours les mêmes couleurs.
J'ai fait le costume de façon à pouvoir le remettre ensuite (sûrement séparément d'ailleurs). 
De toute façon, il va passer par la case teinture parce que le port du blanc en soirée n'est pas très recommandé...

I confess that on BD or in the cartoon, it was not always the same colors.
I made the costume so you can put it back then (probably separately elsewhere).
Anyway, it will go through the box dye because wearing white at party is not highly recommended ...

Patron maison,
Coton blanc Mondial T.,
 coton (très épais) bleu de chez Ikéa,
satin bleu clair offert par ma soeur.

Home made patterns,
White cotton from Mondial T,
 
blue cotton (very thick) from Ikea,
light blue satin offered by my sister.